И тъй като много от хората, които започнах да интервюирам, това е интервю от преди повече от 30 години, толкова много от хората описаха това като спонтанно потичане, аз нарекох подобни преживявания "изживяване на потока".
říká, že hudba začne plynout. Protože tolik lidí, s nimiž jsem dělal rozhovory – tenhle rozhovor vznikl před 30 lety – to popisovalo jako spontánní plynutí, nazval jsem tento typ zážitku "flow" (anglicky plynutí, proudění).
В него се беше вселило толкова много от Светия Дух!
Byl tak naplněnej duchem svatým, co jsem kdy viděl.
А толкова много от нашият опит е неясен.
A tolik našich zkušeností je neurčitých.
Ако знаех, че ще споделям килията с тези момчета, вероятно нямаше да обирам толкова много от тях.
Kdybych věděl, že budu s těma hochama v jednom bejváku, nejspíš bych jich oloupil míň.
А аз научих толкова много от теб... за доверието.
A Dexi, naučil jsem se od tebe tolik o důvěře.
Пропуснах толкова много от живота ти.
Nechal jsem si ujít velkou část tvýho života.
Странното е как толкова много от нас изглеждат съвсем нормални.
Pozoruhodné však je, že tolik z nás vypadá normálně.
Макар че се измъчваш от вина за хората, това не ти попречи да убиеш толкова много от твоя вид.
Sžíráš se vinou za to, že nedokázala pomoci těm lidem. A ani slzu neuroníš za to, že jsi zabila tolik, tvého vlastního druhu.
След като толкова много от вас са дошли на прослушване, за да спестим време ще пеете по групи една от любимите ми песни.
Dobrá, přihlásilo se vás hodně, takže abysme ušetřili čas, budeme zpívat po skupinách mou oblíbenou píseň.
Защо Хюс одобри толкова много от вашите операции.
Proč Hughes schválil tolik neortodoxních operací.
Научих толкова много от теб, Ред.
Pozorováním tebe jsem se hodně naučil, Rede.
Имаше толкова много от тях, не знам.
Myslím, že tam bylo tak mnoho z nich, já nevím.
Изблика и Обгорените земи не убиха толкова много от приятелите ми.
Naděje zabila víc mých přátel, než Erupce a Spáleniště dohromady.
Според вас защо жертвата е посетила толкова много от тези обекти?
Napadá vás, proč by tolik takových míst naše oběť navštěvovala?
Виж, знам, че не помниш предишните си животи все още, но аз помня толкова много от тях.
Podívej, vím, že si naše minulé životy zatím nepamatuješ, ale já si pamatuju většinu z toho.
Всъщност толкова много от снимките ви са зашеметяващи Паула и сте спечелили толкова много награди, сигурен съм, че е невъзможно да изберете любим, но имате ли такава, с която се гордеете най-много?
Opravdu, tolik vašich fotografií je úžasných Paula a vy jste vyhráli tolik ocenění. Jsem si jistý, že je nemožné vybrat si oblíbenou, ale máte tu, na kterou jste nejvíce hrdí?
Ние сме единствените същества на животворната скала в цялата вселена, които някога сме виждали, способни да изживеят толкова много от тези неща.
Jsme jediným druhem, na jediném obyvatelném kusu skály, v celém velkém vesmíru, který zatím známe, druhem, který je schopný zažívat tolik zajímavých věcí.
Истината е, че ние вече сме изчерпали толкова много от лесно достъпните изкопаеми горива, че вече сме влезли в далеч по-рискова бизнес ера, ерата на енергията на крайностите.
Pravdou totiž je, že jsme již vyčerpali obrovské množství jednoduše dostupných fosilních paliv, že už jsme se dostali do období mnohem většího rizika, do doby extrémní energie.
И така в тази игра, научих толкова много от нея, но бих казъл, че само ако те можеше да научат инструмента за критично мислене, или инструмента за креативно мислене от тази игра и да издигнат нещо хубаво за този свят, те може да спасят всички ни.
A tak tahle hra, tolik jsem se toho z ní naučil, ale řekl bych, že kdyby mohli vzít nástroj kritického uvažování nebo kreativního uvažování z té hry a využít ho pro něco dobrého ve světě, mohli by nás všechny zachránit.
Ще ви пусна два клипа на Ъшър, един, който е нормален и който почти няма високи честоти, почти няма ниски честоти, и дори няма толкова много от средните честоти.
Pustím vám dvě ukázky Ushera, jedna je normální a druhá nemá skoro žádné vysoké a skoro žádné nízké frekvence a ubrali jsme i střední frekvence.
Срещнах хора от всички сфери на живота, толкова много от тях се занимаваха с това, което обичат, живеейки на границата на възможното.
Potkala jsem lidi všech společenských vrstev, mnoho z nich dělajících věci, které milovali, žíjící na hranicích možností.
Била съм привилегирована да видя толкова много от красивата ни земя, хората и съществата, които живеят на нея.
Měla jsem možnost vidět velkou část naší krásné Země a lidí a tvorů, kteří na ní žijí.
Задачата ми е да разгледам много различни видове животни и да се опитам да разбера как работят тъканите и органите им когато всичко върви добре, вместо да се опитвам да разбера как да оправя нещата, когато те се объркат, подобно на толкова много от вас.
A moje práce je sledovat různé druhy zvířat a snažím se přijít na to, jak jejich tkáně a orgány fungují, když je všechno v pořádku, spíš než abych se snažila přijít na to, jak spravit věci, které jsou v nepořádku, jako u spousty z vás.
Това е една от причините толкова много от онова, за което мислим като западна наука и математика и инженерство наистина да бъде разработено в първите няколко века на новата ера от персите и арабите и турците.
Je to jeden z důvodů toho, že to, o čem jsme si zvykli přemýšlet jako o západní vědě, matematice a inženýrství, bylo ve skutečnosti vymyšleno v několika prvních stoletích našeho letopočtu Peršany, Araby a Turky.
Това е освобождение от погрешните ни концепции и е инициатива, да не очакваме толкова много от себе си, а просто да започнем.
Je to odpoutání se od falešných dojmů a je to podnět k tomu, abychom od sebe mnoho neočekávali, ale prostě začali něco dělat.
Но познавах и много от проблемите, срещу които бяха изправени, толкова много от битките, които водеха.
Ale přitom jsem věděl, proti kolika věcem bojují, s jakým množstvím problémů se musí vypořádat.
Благодаря ти, че дойде тук в TED и ни разкри толкова много от себе си.
Díky, že jste přišel sem na TED a že jste toho o sobě tolik prozradil.
Бях на 28 и като толкова много от нас, когато сме в добро здраве, имах чувството, че съм непобедима.
Měli jsme se brát. Bylo mi 28 a jako mnozí z nás, když jsme zdraví, jsem se cítila nepřemožitelná.
Но е толкова насърчително да си в такава група, в която толкова много от вас са превърнали живота си във филантропия.
Ale je to neskutečně povzbuzující být ve skupině, jako je tato, ve které mnoho z vás změnilo své životy k dobročinnosti.
И посред тази икономическа криза, когато толкова много от нас са склонни да се поддадат на страха, мисля, че ще е добре да вземем пример от Джейн и да протегнем ръка, признавайки, че да си беден не значи да си обикновен.
A uprostřed této ekonomické krize, kdy má tolik z nás tendenci propadat obavám, myslím, že bychom se všichni mohli inspirovat od Jane a porozumět, že být chudý neznamená být obyčejný.
А за задачи със свещ от всеки вид, във всяка област, онези награди "ако-когато" - нещата, около които сме изградили толкова много от нашите фирми, не действат.
A pro podobné problémy jakéhokoli charakteru, v každé oblasti, tyto odměny typu "pokud-tak", na kterých jsme vybudovali tolik našich společností, nefungují.
Толкова много от лондонското месо идвало от северозапад, от Шотландия и Уелс.
Proto hodně londýnského masa přicházelo ze severozápadu, ze Skotska a Walesu.
Научила съм толкова много от тях - обич, състрадание, въображение и такава креативност.
Mnohé jsem se od nich naučila. Lásku, soucit, představivost a tolik kreativity.
3.2610080242157s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?